Monthly Archives: June 2014

Spending time with my good friends

It was good weekend. Spending time with my good friends !!! And also Bass was nice to me too ! and food~~~~~~~ !

For Bass fishing. I was fishing with Micro rubber jig (3.5g) with  Daiwa Bubble Shrimp as a trailer. Casting to light cover area. Bass was crazy for it !!!

良い週末を仲良し友達たちと過ごせて最高ー! しかもバスも僕にナイスだったしーー。そして食事も最高〜。でもやっぱりフロートチューブは辛いなーー。筋肉痛ですわ〜。

Cheva3 Cheva4 Cheva6 Cheva5 Cheva2 Cheva1

 

Thanks to Emma Alain

Nice photo gift from very talented young Photographer as well as good fish girl Emma Alain.  Thank you so much !

写真を頂きました〜、しかもこの写真を撮ったのは、10代の女の子。しかも、釣りも上手。スゴイ才能の持ち主! ありがとう、Emma Alain.

De superbes photos d’une très talentueuse jeune photographe et pêcheuse Emma Alain. Merci beaucoup!!!


 

10514904_805172149513062_38075840_n 10379266_805172146179729_938527525_n 10510416_805172156179728_1327798625_n 10508514_805172139513063_742332727_n

Night driving in Paris ???

Night driving in Paris….. So difficult to drive in Paris city with my boat towing…. It will be the 1st time and last time…

事情があり夜のパリ市内ドライブ。。。市内をボート牽引は結構キツ。。。もう二度と市内にも持ち込みしませーん。(ウケる。。。)

La conduite de nuit dans Paris… Superbe mais tellement difficile avec mon bateau en attelage. Ce sera la première et dernière fois que je traverse….

Eiffel Baot1

 

“L’Escal du Pecheur” Fishing event

Very happy to be at Lake Mervent “L’Escal du Pecheur” fishing event.
Because, Kids were happy to fishing with me on my boat! Make my day !!!

イベント大成功! 参加してくれた人達、子供達 皆さん 大喜びでしたー。
と言う事で 僕も大満足なイベントでした!

Super content d’être au Lac de Mervent pour l’animation du magasin “L’escale du Pêcheur””.

Grace au enfants, très heureux de pêcher avec moi sr mon bateau, ma journée était comblée.

L'escal pecheur event-1 L'escal pecheur event-2

 

Journee d’animation L’escal du Pecheur 2014

Voici le déroulement du weekend du 21/22 juin:

Le samedi aura lieu une grande journée d’animations autour de la pêche aux leurres. Des formations sondeurs seront dispensées sur leur bateau par Mathieu Couradeau pour Lowrance et par Xavier Rigolet pour Humminbird ( merci de contacter le magasin si cela vous intéresse, pour que l’on puisse établir un planning).

Vous pourrez bénéficier des précieux conseils de pêcheurs de renoms, Ryusuke Hayashi( Daiwa), Gaël Even, Walter Soulard, Alain Duverger(Pure fishing), Benjamin Castets(Rapala, Shimano), Fred Charrais(way of fishing), William Busson(Smith), Frédéric Mottard (Sakura) et vous essayer à un simulateur de combat.

L'escal du Pecheur demo2014

Lovely Coca Cola

Thank you Coca Cola  !!!  Lovely~~~~~.

Merci Coca Cola!!! Charmant…

Coca Cola

Crazy acrobat fighter (trip date: June 2014)

Souvenir photo(trip date: June 2014) from French Guyane. Crazy acrobat fighter baby tarpon has such a hard mouth…. And super jump…. What a fish…

仏領ギアナの思い出写真。 恐るべし鋼鉄の口を持ったベビーターポン。そして、あのアクロバットジャンプ。。。。何じゃこのアクロバットファイターフィッシュ〜〜〜〜。

Souvenir photo (en Juin 2014) de Guyane Francaise. Le tarpon, combattant très acrobatique, a une bouche très dure… Il bagarre dur… Quel poisson!!

Fighter baby tarpon

Never liked vertical fishing before…

Weekend fishing  !   I never liked vertical fishing before. But, Now I am in love….

週末フィッシング! バーティカル釣法好きになるとは思わなかった。。。 恐るべしバーティカル。。。
Tackle information:

Rod:  Daiwa Tournament Vertical D’Fin (10~35g, 198cm)
Reel: Daiwa Certate 2510PEH
Line:  Tournament 8 Brade 25lbs (0.14mm)
Lider: Tournament  FC Leder 0.30mm
Jig head:  Daiwa Football jig head 28g, 3/0 hook
Lure: Tournament D’Fin 4 inch Chartreuse #3
Sandre15-6-2014

Back in Paris then Hiyashi-chuka !

Back in Paris. I made it happen. My desire to have Hiyashi-chuka ramen tonight !! ! I was thinking for this Hiyashi-chuka last 5 days.  Thanks TGV bring me back to home on time even SNCF was on strike !!!

ボルドーからパリに帰宅! 数日前から頭の中で想像していた冷やし中華。今晩食べる事が出来ました〜〜。 目標達成〜〜。 TGVストの中,オンタイムで動いてくれて、ありがとー!

De retour à Paris. Je l’ai fait. Je voulais vraiment manger un Hiyashi Chuka ramen ce soir et depuis 5 jours. Grace au TGV qui m’a ramené à la maison à temps même en période de grève.

Hiyashichuka Hiyashi chuka

Bordeaux travel job

Bordeaux travel job is finished.   It was perfect until now.  But,………  It’s seems like SNCF train (TGV) is on strike…..   How I am going to back to home….. ?

ボルドー出張仕事も無事終了。 全て上手くいって良かった〜〜。 しかし、国鉄SNCFがストとか。。。どうやって帰ろー。

Ma session de travail à Bordeaux est terminée. Jusque la tout c’est très bien passé, mais…la SNCF est en grève. Comment je vais rentrer à la maison??
 
 ‘

1486805_10203769189207208_4064523465629120668_n 10405449_10203773045423611_7031597287946375746_n 10347617_10203779857073898_1543822424806977928_n